The Bible David Martin
La Bible David Martin (1744)
Revision of David Martin's version by Pastor Pierre Roques
La Bible is a set of texts considered sacred by Judaism and Christianity. Different religious groups include different books in their canons, in a different order, and sometimes combine or divide certain books, or incorporate additional material into canonical books. The Christian Bibles include between 66 pounds - for the Protestant canon - and 81 pounds - for the Ethiopian Orthodox Canon. The Protestant cannon brings together the Old Testament, made up of La Bible , and the New Testament.
La Bible is called Tanakh, an acronym formed from the titles of its three constituent parts: the Torah (Law), the Neviim (the Prophets) and the Ketouvim (the other writings). It was translated into ancient Greek to Alexandria. This version, known as the Septuagint, was used later by Jérôme de Stridon to complete his Latin translation of La Bible from Hebrew (the Vulgate) and by the "Apostles of Slavs" Cyrille and Method to translate La Bible into Old Slav.
Christians are named the part that takes up the Tanakh and other ancient texts not taken up by Jewish tradition. La Bible also contains the New Testament which brings together the writings relating to Jesus Christ and its disciples. These are the four gospels, the acts of the apostles, the epistles and the apocalypse.
La Bible brings together a collection of very varied writings (stories of origins, legislative texts, historical stories, sapiential, prophetic, poetic, hagiographies, epistles) whose editorial staff was stood out between the 8th century BC. AD and the 2nd century. The versions known today, such as the Sinaiticus Codex for the New Testament, are significantly later than the supposed period of their writing. This leaves an immense field of exploration to exegetes and historians and poses in acute terms the question of biblical inerance.